Companies in the Pharmaceutical, Medical, Interactive Voice Response Systems and Health Care and Safety industries rely in our team of subject matter experts for even the most complex translations. HISPAWORDS LANGUAGE SERVICES provides high quality translation and localization services that are focused in the increasing challenges faced by the Life Sciences Industries.
The pharmaceutical industry is a growing global enterprise that provides translated materials such as clinical trials, patient information, packaging and inserts, marketing communications, regulatory documents, to an international market. Accuracy, consistency and high quality are key in the translation of pharmaceutical documents.
HISPAWORDS LANGUAGE SERVICES translation process and carefully documented production procedures ensure access to specialized translators and subject matter experts with the superior skill levels that the pharmaceutical industry expects. Our pharmaceutical linguists hold PhD's and Masters Degrees in Pharmaceutical Sciences to guarantee the highest levels of quality.
At HISPAWORDS LANGUAGE SERVICES we know that translating medical documents cannot be entrusted to a person who simply speaks the required language. Our tested medical translators use current medical terminology and slang, appropriate medical terms and culturally sensitive language in order to reflect the intended meaning of a medical text. Our subject matters expert proofreaders specialize in the particular field of the medical translation project. Each translation is professionally translated by a specialized linguist and then proofread by an expert in the field, followed by a Quality Assurance process that ensures top accuracy, consistency and quality.
The pharmaceutical and biotechnology industries use Interactive Voice Response systems (IVR) in order to expand their clinical trials and studies in the global market. Our professional linguists and subject matter experts ensure high quality multilingual support so that the information provided by your IVR system is clearly communicated to subjects in the different regions, allowing them to successfully use to its full extent your IVR system. Closely working with our clients, we develop specific glossaries and style guides that allow us create accurate and consistent translations for pharmaceutical research applications.
Health Care and Safety translations targeted to patients are completed by specialized linguists who evaluate while translating the socioeconomic backgrounds, cultural identity and education levels of your target audience to create translations that are accurate and easily understood. Our extensive use of glossaries and style guides ensures that we recreate the local "flavor" at the same time that we apply the official regulatory terminology (such as OSHA, JHCAO, Medicare, HIPPA and the local health agencies in each country). We translate Patient Information such as Medical Records and Questionnaires, Patient Consent Forms, Medical Histories as well as Exit Care Patient Education Systems, Safety and Health Manuals, Safety Data Sheets and Rescue Campaigns.
Our areas of expertise in Life Sciences translations include:
Clinical Trials
- Clinical and Pre-clinical trial reports
- Clinical Protocols
- Patient Recruitment
IVR - Interactive Voice Response Systems
- IVR Software
- Vox files
- Site & User Manuals
Multilingual Compliance Packaging and Inserts
Marketing Communications
Patents and Product Licensing
Patient Information
- Medical Records and Questionnaires
- Patient Consent Forms
- Medical Histories
- Exit Care Patient Education Systems
- Rescue Campaigns
Regulatory Documentation
Safety and Health
Safety Data Sheets
Web Contents
See our Enterprise Translation Services for details about the HISPAWORDS translation process.